I can't always record her, but sometimes I find time to write down what she says. Here's a conversation snippet that shows how complex Josephine's sentence structure is getting.
She has learned to tell people both how old she is and what month her birthday is in, and she's very patient about telling in either language.
I got to speak at the 2017 awards ceremony for El Niño y El Cuento, a kids writing contest in Spanish. I'd been asked to be a judge and somehow my red face found itself sharing the stage with the Consul General of Mexico here in Austin. Here are my remarks, which sum up what … Continue reading El Niño y El Cuento
Josephine has the same accent as her Cuban/Venezuelan teachers. She spends twenty-four hours a week with them, so it makes sense. Mostly it means that the letter "s" disappears from words.
With all the documenting I do of Bilingual Baby's progress in Spanish, a person might think she doesn't do anything interesting in English—not true. She's just as quick-witted, experimental, and hilarious as ever in English. I just can't keep up a blog on both languages! Still, her evolution towards the word "yes" is worth noting. … Continue reading “Sure”