There will come a time when your child no longer wants to speak your target language with you. It doesn't mean you did anything wrong. It just happens when you're speaking anything but the majority language. I have been heading it off with Bilingual Baby for a while now, and some days I feel like … Continue reading 5 Tricks for Getting Them to Talk at Home
I guess "Amigo" has been around a little more than a year now. It started one day as a game when I drew some eyes and a mouth on my hand and gave the little guy a name and a voice. At first, Bilingual Baby spoke English to him, and Amigo turned to look at … Continue reading Introducing Amigo
I've never worried about her getting confused by her exposure to both English and Spanish (and the French she learns at school). But this is one case where it makes sense to start with Spanish, and just leave the English alone for now.
How the parent in charge of the "majority" (English) language can make a real difference in the target (Spanish) language.
We have arrived. If I let her, she would only speak to me in English. It would be so easy right now for us to slide into a pattern where I speak to her in Spanish and she speaks to me in English. That would be a move toward passive bilingualism, where she understands the … Continue reading Dímelo en Español. No Seriously, en Español
Finding Each Other Last year, when MamaLingua featured me and Bilingual Baby as her first in a series about parents raising bilingual children, more people than ever read my blog. That's how a mother from Spain found me and decided to send me an email: "Creo que podemos ayudarnos mutuamente, yo con tu español y … Continue reading My Secret Language Weapon
Bilingual Baby wonders why she has dimples over the knuckles in her chubby little hand; I wonder how to say "dimple" and "knuckle" in Spanish. Typical us.